祝玫看过去,是自己的那一本。

    前男友送的那一本。

    分手后有一次过年,特别想他。

    她找遍了所有地方都没有找到这本诗集。

    她想,也许是天意。

    让她该放下了。

    原来是遗落在了陈逢时这里。

    大概是离职的时候掉的。

    那是一本全英文的《叶芝诗集》。

    曾经,她爱着黎沐风的时候,喜欢他读给她听。

    他的声音很好听。

    Howmanylovedyourmomentsofgladgrace

    Andlovedyourbeautywithlovefalseortrue

    Butonemanlovedthepilgrimsoulinyou

    Andlovedthesorrowsofyourchangingface

    陈逢时用标准的英式发音,读着爱尔兰诗人的情诗。

    祝玫听着他用平淡的语气,读着她热烈爱过的曾经。

    诗人不适合在理性的国度生活。

    就像哲学家柏拉图要把太过感性的诗人逐出理想国。